2022 卡塔爾世界盃必學足球詞彙
卡塔爾世界盃(FIFA World Cup Qatar 2022)於近日進行得如火如荼,相信身處在英國的讀者必定能感受到本地人對於足球的熱愛。無論你是否足球迷,在英國少不免都會遇到有人跟你討論足球。今天我們就為大家介紹一系列有關足球及世界盃的詞彙,希望在大家於酒吧聽世界盃英文旁述或跟別人討論足球時能夠大派用場吧!
決賽圈賽事 Finals
淘汰賽階段 knockout stage:
- 16 強 round of sixteen
- 8 強 quarter-finals
- 4 強 semi-finals
- 季軍賽 third-place match
- 決賽 final
分組賽階段 group stage:
- 分組賽 group-stage matches
賽果
打成平手(to draw) :
The U.S. drew with England in the last match.
美國與英格蘭在上一場賽事中打成平手。
擊敗(to beat/defeat)
England defeated Wales three-nil yesterday.
英格蘭昨天以三比零擊敗威爾斯。
落敗(to lose)
Japan lost 1-0 to Costa Rica on Sunday.
日本在週日以一分敗給哥斯達黎加。
形容賽果時,我們通常用 “nil” 表示零分。例如 1-0 的賽果就是 “one-nil” 了。
淘汰
在淘汰賽階段,落敗的一方會即時被淘汰,無緣晉級下一輪賽事。「淘汰」一般可用 “knock out” 來表達,但要注意這是個比較口語化的用詞。如果想正式一點,可以用 “eliminate” 這個字!可以看看以下例句:
1) Wales have been knocked out of the tournament following a 3-0 loss to England in their final group game.
威爾斯在分組賽最後一戰中以三分敗給英格蘭,並被淘汰出局。
2) Iran lost the match, 1-0, and was eliminated from the tournament.
伊朗以一分輸掉比賽,並被淘汰出局。
罰球
足球比賽中的處罰(penalties)有不同形式,當中包括「自由球」(Free Kick)和「12 碼」(Penalty Kicks)。一起看看以下例句:
After Argentina was awarded a penalty kick in the 10th minute, Messi stepped up and easily nailed his first goal of the 2022 World Cup. 阿根廷在第10分鐘獲得十二碼後,美斯挺身而出,輕鬆拿下他於 2022 世界杯的首個入球。
由於加時階段完結仍無法分勝而需要進行的「互射十二碼」則稱為 “Penalty Shootout”.
按圖了解更多:
👉 了解更多相關新聞:
- 牛津字典 2024 年度詞彙出爐 “Brain rot” 到底解作什麼?
- 劍橋詞典 2024 年度詞彙出爐 “Manifest” 到底解作什麼?
- 2024 愛丁堡國際藝穗節 民選十個最搞笑笑話
- 英國 Gen Z 流行詞彙你知多少?
- 10 個英國人用來形容國王加冕典禮的縮寫