英語教室
10 個英國人用來形容國王加冕典禮的縮寫
英國網民近年喜愛為英國重大事件的名稱創造「本土式」叫法,例如把已故英女王的白金禧紀念日 Platinum Jubilee 縮寫成 Platty Jubes,又或者把生活成本危機 Cost of Living Crisis 簡寫成 Cozzie Livs 等。國王加冕典禮當然亦不例外,即往下看看 10 個網上流傳的縮寫!
懶惰型
- Corrie nash
- King’s corrie
- Corrie C
這一類是純粹不想說整個單詞而 把 coronation 簡化為 corrie。 後者較易讀且聽起來較親切。
搞鬼型
- Corribobs
- Corrie nay-nay
- King corrie bank holi
這一類是在 corrie 這個字上再添加一些「搞鬼」聲音或押韻,令人讀起來更加好笑。
「friend 底」型
- Chazzle dazzle
- Crowny Chaz
- Chazza’s corro
- Chaz’s coz
這一類縮寫友好地稱呼 King Charles 為 Chaz、Chazza 和 Chazzle。因為英國人有時會不拘禮節地簡化朋友的名字變做第一個音節加 z/za/zo 等。
你們覺得哪一個加冕典禮的叫法最好笑?你又想到什麼有趣的叫法?歡迎留言告訴我們!
按圖了解更多:
👉 了解更多相關新聞:
- 在英國過聖誕必學英語詞彙
- “Rage bait” 被評為 2025 年牛津年度詞彙
- 英國首相帶小學生跳「6-7」舞 惟校方早已禁玩 Keir Starmer 即場向校長道歉
- 英國步入寒冬季節:人氣倫敦地鐵告示板大玩文字遊戲 改地方名
- 劍橋詞典新增逾六千個新詞彙 包括 “skibidi”、”tradwife” 等網絡爆紅用語




