圖片來源:BBC/Tom Griffin
據 BBC 今日(5 月 15 日)報道,連鎖咖啡店 Coffi Lab 位於卡迪夫(Cardiff) Whitchurch 的分店,早前貼出「禁止溫習區」(No study zone)告示,禁止學生在店內溫書,並建議他們到對面圖書館學習。涉事咖啡店其後撤回措施並公開道歉,承認未有妥善處理及溝通安排。
涉事 Coffi Lab 分店鄰近 Whitchurch High School,而不少該校學生正應考 GCSE 及 A-level 公開試。店內曾張貼一張告示,圖片中一隻狗坐在手提電腦前喝咖啡,旁邊有箭嘴指向圖書館。告示寫道:「很抱歉由即日起,本地學校學生若無成人陪同將不獲准進入。」(“We are sorry but from today pupils at local schools are no longer permitted without an adult.”)
Coffi Lab 其後發表聲明,表示措施現已取消,並恢復原有的手提電腦使用政策,及指出當時未有以足夠有效方式傳達有關安排。店方解釋,近期有大量學生長時間留在店內,有時甚至沒有消費,或攜帶其他店舖食物入內,令店舖運作及員工承受壓力。學生家長 Tom Griffin 批評事件對年輕人不公平,認為若被趕走的是長者或帶嬰兒的母親,大眾必定會出現強烈反應。
據 BBC 今日(7 月 1 日)報道,教育部(Department for Education,簡稱 DfE)宣布,英國教師將於今年 9 月起獲加薪 3.5%,下個學年則再加薪 3%。政府將投入 18 億英鎊額外撥款以支持方案,但同時要求學校須從現有預算中承擔首…
據 BBC 今日(7 月 1 日)報導,英國警察行為獨立辦公室(Independent Office for Police Conduct,簡稱 IOPC)宣布,當局正就去年 12 月在修咸頓(Southampton)發生的一宗持刀謀殺案而調查兩名警員,並指他們涉嫌作出嚴重不當行為(gross misconduct)。 案發於去年…
據 Metro 昨日(6 月 30 日)報導,英國最繁忙的鐵路之一的 West Coast Main Line 因一群乳牛突然誤闖路軌,導致鐵路網絡癱瘓超過三小時,數千名乘客受影響。 事發於昨日上午約 9 時正值繁忙時段。據鐵路公司透露,該群乳牛在斯塔福郡(Staffordshire)的 Lichfield…
英國國家統計局(Office for National Statistics,簡稱 ONS)今日(6 月 30 日)發佈最新數據,表示英國家庭在今年首季的可支配收入(disposable income)按季下跌 0.8%,但全國經濟則按季增長 0.6%。 ONS 的報告涵蓋本年 1 月至…
據 BBC 今日(6 月 29 日)報道,居於漢普郡(Hampshire)村莊 Hook 的一名 79 歲的老婦人 Rita Seymour 因涉嫌多次辱罵員工,而被 Sainsbury's 集團取消…
據 BBC 昨日(6 月 29 日)報導,英國政府計劃要求獲批庇護(asylum)人士在有能力工作及賺取收入後,分期償還約 10,000 英鎊,以支付政府過往提供的住宿及生活支援開支。有關措施已納入《移民及庇護法案》(Immigration and Asylum Bill),並適用於所有有足夠經濟能力的成年人士。 根據計劃,獲准在英國工作並達到指定收入水平的庇護人士,需支付一筆定額費用,預計將設為 10,000 英鎊,完成還款後方符合資格申請永久居留(settlement)。至於具體收入門檻及每月還款金額,內政部(Home Office)尚未公布。政府表示,內政大臣日後可調整收費及收入門檻,以確保措施對納稅人公平,同時不會令移民陷入赤貧(destitution)。…