英國新聞

Jamie Oliver 新兒童讀物 因惹原住民刻板印象爭議 遭批評後全球下架

英國名廚 Jamie Oliver 最近因其最新兒童書《Billy and the Epic Escape》被批評加深澳洲原住民的刻板印象而決定將此書下架。

這本 400 頁的奇幻小說於今年發行,講述一位擁有神秘力量的澳洲原住民(First Nations)女孩在寄養家庭生活時被綁架的故事。多位原住民領袖認為該書「具冒犯性」(”offensive”),亦認為此書助長了讀者「對原住民族群歷史的抹煞、簡化和刻板印象」(”erasure, trivialisation, and stereotyping of First Nations peoples and experiences”)。

其中一項批評是書中原住民角色被賦予心靈感應以及與動植物溝通的能力,並將其描述為「原住民的方式」(”that’s the Indigenous way”)。澳洲原住民教育機構成員 Sharon Davis 認為這種描寫將「複雜而多元的信仰體系」(”complex and diverse belief systems”)簡化成「魔法」(”magic”)。此外,小說的綁架情節引起社區領袖 Sue-Anne Hunter 的不滿,她稱此情節為「特別麻木不仁的選擇」(”particularly insensitive choice”),尤其在 Stolen Generations* 如此「沉重的歷史背景」(”painful historical context”)下顯得更加不適當。

再者,書中主角來自澳洲中部地區的 Alice Springs,但卻使用來自位於澳洲東部的 South New Wales 和 Queensland 內 Gamilaraay 部落的語言。Davis 指,這顯示出作者「完全忽視了原住民語言、文化和習俗的差異」(”complete disregard for the vast differences among First Nations languages, cultures, and practices”)。

目前正在澳洲宣傳新書的 Oliver 對此表達歉意,並稱自己對造成的傷害感到「難過」(”devastated”),亦強調並無意錯解這個「深具痛苦的議題」(”deeply painful issue”)。出版社 Penguin Random House UK 表示,Oliver 曾要求在書籍創作過程中徵詢原住民意見,但由於「編輯上的疏忽」(”editorial oversight”)最終未能實現。

*Stolen Generations 又被稱為「被偷走的一代」,指的是因為當時的同化政策而強行從家中被帶走的原住民孩子,主要發生在 1905 至 1967 年。

顯示更多

更多文章

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button