教育

經典小說 Of Mice and Men 因當中的種族歧視語言 將不再列入威爾斯 GCSE 文學教材

據 BBC 於 12 月 23 日報導,考試委員會 Welsh Joint Education Committee(簡稱 WJEC)宣布,從明年 9 月起,美國經典小說《人鼠之間》(Of Mice and Men)將不再成為威爾斯的 GCSE 文學課程選材。這是基於大眾對該書使用種族歧視語言的擔憂以及其對黑人學生的影響所作出的決定。

Of Mice and Men是美國諾貝爾文學獎得主、作家 John Steinbeck 於 1937 年出版的作品。故事講述了兩名牧場工人在經濟大蕭條時於美國加州尋找工作的悲劇故事。此小說目前是 WJEC 的 GCSE 文學課程中的其中五本讀物之一,而該書亦是在北愛爾蘭 GCSE 文學課程的選修課文。時任教育大臣 Michael Gove 於 2014 年表示,學生應該學習更多英國作品,因此英格蘭的其中一個主要考試委員會便於該年移除了該文本。

威爾斯兒童專員(Children’s Commissioner)Rocio Cifuentes 表示,許多黑人學生在課堂上討論這部作品時感到「心理和情感上的」(”psychologically and emotionally”)傷害,並強調考試委員會需要選擇替代文本,以便進行更健康的種族討論。儘管該小說在文學課程中歷來受到歡迎,一名白人英文老師 Rhian Evans 指出,她無法完全理解黑人學生面對種族歧視言論時的感受。她承認,雖然在課堂中討論這本書時,學生們並不會重複使用冒犯性語言,但這並不能消除其潛在的傷害。此外,一位前 Welsh Youth Parliament 的成員指出,有問題的是在課堂上使用「現今時代不應該使用的措辭」(”the words that should not be said in this day and age”),而不是該書籍的內容。

兩位受訪學生,16 歲的 Marley 和 18 歲的 Bowen 均表示,上課時閱讀和討論該書的過程中感到不安。Marley 回憶起當談到種族歧視時,同學們會大笑及盯著他看,而這讓他感到非常不舒服」(原句:”laughed and giggled and stared at me and it made me feel really uncomfortable”)。而 Bowen 則提到,作為全白人班級中唯一的黑人,在課堂上重複聽到書中的種族歧視語言令他「非常尷尬」(”really awkward”) 和「困惑」(”confusing”)。

WJEC 表示,他們將採用更具代表性的文本,並已聘請反種族歧專家參與課程的設計,以確保新教材能夠符合當前的社會需求。

GBHK

Recent Posts

愛潑斯坦檔案醜聞:前駐美大使 Mandelson 本來未通過國安審查 英國首相堅稱不知情

據 BBC 今日(4 月 17 日)報導,前英國駐美大使 Peter Mandelson 被爆在被任命前本來未能通過國安審查,惟外交部當時推翻了審查部門的結論。英國首相 Sir Keir Starmer 堅稱自己對此毫不知情,並表示將於下週一親赴國會,就事件完整陳述所有相關事實。 Mandelson 本為工黨議員,並於去年…

5 hours ago

英格蘭第二物業以短租形式避稅漏洞或被封 政府將檢討短租及稅制安排

據 The Telegraph 今日(4 月 17 日)報導,英國工黨政府表示正檢討一項被形容為「重大漏洞」("gaping loophole")的稅務安排,該機制容許英格蘭第二物業業主透過短期出租,避開高額市政稅(council tax)。 根據現行制度,業主只需每年將物業租出最少 70 晚,並將其公開放租至少 140 日,便可轉為繳交商業差餉(business rates),並符合小型企業減免資格。在大多數情況下,若業主只出租一個物業就可獲全額減免,變相毋須繳交市政稅及相關附加費。…

9 hours ago

男子將其母遺體藏雪櫃數年 以提取其存款及福利金過活 今承認阻止合法安葬及欺詐罪

據 BBC 報道,威爾斯一名 60 歲男子 Christopher Phillips 在其母親 Sylvia Phillips 離世後,將遺體長期存放於住所冰櫃內,並持續提取其銀行存款及福利金。Christopher 昨日(4 月 16 日)於庭上承認阻止母親獲得合法及得體的安葬(preventing…

9 hours ago

威爾斯教會通過議案 將落實祝福同性婚姻

據 BBC 今日(4 月 16 日)報導,威爾斯教會(Church in Wales)通過議案,正式將同性婚姻祝福儀式由臨時安排改為永久措施。 該決定獲威爾斯教會的主教、聖品人員及平信徒三個界別的代表均達三分之二多數支持通過,但教會仍不會主持同性婚禮,個別聖品人員亦可選擇不作出祝福。支持者指出,措施有助減少對 LGBT 群體的傷害。St Asaph 的主教 Gregory Cameron…

1 day ago

easyJet 航班疑超重未能起飛 五名乘客自願下機離開

據 BBC 報導,一班由 easyJet 營運、原定於 4 月 11 日上午 8 時 40 分由 London Southend…

1 day ago

BBC 臥底調查再揭移民造假個案 未經註冊顧問涉教唆客人 虛構家暴指控以申請留英

據 BBC 今日(4 月 16 日)報導,該報一項調查發現,有移民人士透過虛構家庭暴力指控,濫用英國為保障受害者而設的機制,以加快取得英國居留權。 有關機制名為「移民家庭暴力受害者特許安排」(Migrant Victims of Domestic Abuse Concession),原意是協助真正受害者在關係破裂後可申請短期居留及福利,然後進而申請永久居留。根據規定,持臨時簽證並作為英國公民伴侶的移民,如屬家暴受害者,可獲批三個月有限居留並申領福利,期間可申請永久居留。相比一般需至少五年才可申請的途徑,相關機制大幅縮短時間。數據顯示,以家暴為理由申請快速居留的人數已升至每年超過 5,500 宗,三年間增幅逾 50%。…

1 day ago