各大出版社及字典每年接近年尾都會選出一個能夠反映過去一年社會大眾的情緒或關注焦點的「年度詞彙」(Word of the Year),而劍橋詞典(Cambridge Dictionary)亦不例外。該字典於 11 月 20 日宣佈已選出年度詞彙—“manifest”。
“Manifest” 這個字被用作形容詞時解作「容易注意到或明顯的」(”easily noticed or obvious”),而用作動詞時則指「透過跡象或行動清楚地表明某事」(”to show something clearly through signs or actions”)。但這個字現在的意思亦延伸到「想像自己能夠實現想做到的事,並相信這樣的想像能令該事更有可能發生」(”to imagine achieving something you want, in the belief doing so will make it more likely to happen”)。
劍橋詞典出版經理 Wendalyn Nichols 表示,”manifest” 今年獲選是因為它的搜尋量顯著增加,而它在不同種類的媒體上的使用量都大幅擴展。Nichols 又補充指這個字展示了一個詞彙的含義如何可以隨著時間的推進而改變。除了 “manifest” 以外,其餘在劍橋詞典搜尋量極高的詞彙包括 “brat”、“demure” 和 “Goldilocks” 等。
#GBHK文化 據 BBC 今日(4 月 14 日)報導,搖滾名人堂(Rock & Roll Hall of Fame)已公佈本年入選名單,8 組入選者中共有 6 組英國歌手,創下名人堂…
據 BBC 報導,歐盟新入境/出境系統(Entry-Exit System, 簡稱 EES)實施後,機場的邊境檢查「大排長龍」,導致前日(4 月 12 日)有逾 100 名乘搭 easyJet 航班的乘客於意大利米蘭的 Milan Linate…
據 The Telegraph 前日(4 月 12 日)報導,被稱為「Mayfair 大王」(“King of Mayfair”)的英國餐飲業大亨 Richard Caring,以約 14 億英鎊出售了其餐飲集團大部分股權予阿布扎比(Abu Dhabi)王室成員。Mayfair…
據 BBC 今日(4 月 13 日)報導,英國政府提出新計劃,擬全面改革英格蘭學校膳食安排,禁止提供油炸食品,並限制高糖食品供應。根據建議,大部分上課日將以水果取代高糖甜點,學校亦不可以每日提供如香腸卷及薄餅等不健康的「即取即食」("grab and go")選項。 英國教育部(Department for Education)表示,新措施將令學生每日獲得更健康及更具營養的膳食。教育大臣 Bridget Phillipson 形容,今次改革是「一代以來最具野心的學校膳食改革」("the most…
#GBHK政治 據 BBC 報導,英國倫敦昨日(4 月 11 日)有大批民眾在 Trafalgar Square 聚集,並同時高舉標語牌以表示對巴勒斯坦行動組織 Palestine Action 的支持。由於政府在去年已依《2000 年反恐法》(Terrorism Act…
據 The Telegraph 4 月 10 日報導,英國最新汽車銷售數據顯示,一個不少人未曾聽過的中國品牌 Jaecoo 於上月躍居銷量榜首,超越 Ford、Vauxhall 及 Volkswagen 等傳統車廠,引發市場關注。 本年 3…