今期 #GBHK英語教室 為大家解構三個來自法文的英文字 café, rosé, chic,不熟悉這幾個字發音的朋友以後就不需要讀錯了!有趣的是,英語國家從法文借來這些字後,發展了他們自己一套「英語化」的法文讀音。
café 這個是在法文有咖啡或咖啡店的意思。
在英語世界,這個字的意思就只有咖啡店。而 café 也常會被串為 cafe。
rosé 這個字在法文是粉紅色或粉紅酒的意思。
跟 café 不一樣的是,rosé 和 rose 不能互相通用,因為 rose 在英語已經有玫瑰花的意思,而讀音亦不一樣。
rosé –
chic 在法語和英語有優雅時尚的意思。
所以大家不要用把這個字讀成 chick(小雞)哦!
最後提提大家:這些字在英語世界的發音並不代表正確的法文讀音,不要混淆囉!
👇 你還想到有什麼來自法文的英文字?歡迎留言告訴我們!
據 BBC 報導,前英國首相貝理雅(Tony Blair)被揭曾於 2002 年 5 月 14 日下午在唐寧街與已故性罪犯 Jeffrey Epstein 會面。這場會面由當時工黨重量級人物 Lord Peter…
據 The Guardian 報導,前英國搖滾樂隊 Lostprophets 的主唱兼性罪犯 Ian Watkins 於今早(10 月 11 日)在獄中遇襲身亡。 據了解,現年 48 歲的…
據 Metro 於 10 月 9 日報導,英國新創鐵路公司 Gemini Trains 宣布將與西門子(Siemens)攜手合作推出十架高速列車,行駛路線包括從倫敦前往巴黎、布魯塞爾(Brussels)及科隆(Cologne),有望可打破 Eurostar 近三十年的壟斷。 根據 Gemini Trains…
據 Metro 昨日(10 月 9 日)報導,在倫敦 Lewisham 經營一間土耳其餐廳 Meze Mangal 的兄弟 Ahmet Gok 和 Sahin,因在餐廳外牆安裝抽氣扇而被當地議會控告違規,勒令交出高達…
據 BBC 今日(10 月 10 日)報導,全球首個 24 小時播放音樂的廣播公司 MTV 宣布將於今年底關閉五個電視台,故不再會在英國電視上無間斷播放 MV。 據了解,MTV Music、MTV 80s、MTV 90s、Club…
前英國首相 Rishi Sunak 昨日(10 月 9 日)在社交媒體 LinkedIn 上宣布,他已加入美國科技巨頭 Microsoft 及人工智能公司 Anthropic 擔任高級顧問(senior adviser),並表示這兩份職務所得收入將會全數捐予由他與妻子 Akshata…