英格蘭所有六年級(Year 6)學生剛於上週三(5 月 10 日)應考「標準評估測驗」(Standard Assessment Tests,簡稱 SAT)英文科,當中英文閱讀一卷被視為難度過高,令不少學生當場崩潰哭起來,而事後亦有老師及家長投訴本屆試卷過深,嚴重打擊學生自信。對此教育局作出回應,指試卷存在挑戰性屬正常現象,並堅稱試卷程度「合適」(“appropriate”)。
今天我們就簡單介紹一下這個全英格蘭小學生都要應考的 SAT,以及概括一下有關是次試卷風波的報導。
「標準評估測驗」(Standard Assessment Tests,簡稱 SAT)是為英格蘭小學生而設的考試。以往的 SAT 只有小學六年級(Year 6)學生才須應考,但由 2016 年起,二年級(Year 2)、六年級(Year 6)和九年級(Year 9)的學生都必須參加 SAT 考試。 六年級的 SAT 考試日期通常為每年 5 月。該考試涵蓋兩個核心科目,分別為英文及數學。SAT 成績通常在 7 月份小學生畢業前發放,以助家長及學校評估學童的能力。
SAT 除了幫助評估學生的能力外,亦同時反映學校的整體學術程度。在英國,公立學校(state schools)一般雖然都以學童的居住地作為主要收生準則,但學生及家長依然會在意 SAT 成績,因為不少學校會按照 SAT 成績進行分班。
小學六年級的 SAT 和 11+ 都是英格蘭 Year 6 學生應考的考試,但兩者的目的、內容和影響範圍略有不同。前者是英格蘭小學的國家標準測試,而後者則是英國特定地區的一種入學試,用於選拔學生進入某些中學,包括私立學校(private schools) 和選擇性招生的文法學校(grammar schools)。
由於政府表明在所有六年級學生都完成測試之前不會公開試題,故官方尚未發放本屆試卷的題目。 但英格蘭辦學基金組織 Oasis UK 的創辦人 Steve Chalke 就 形容是次英文閱讀卷中使用的文章為「不適合」(“inappropriate”)、「沉悶」(“boring”),而且反映「精英主義」(“elitist”)。他解釋指文章內容涵蓋了「完全超出貧困兒童文化背景」(”completely outside the cultural context of children that live in poverty”)的內容。
另外,來自曼徹斯特的教育顧問兼合資格小學教師 Beth Southern 指該閱讀卷「充滿了艱深的詞彙、慣用語,而且需要大量推斷才能完成」(“packed with difficult vocabulary, idiomatic language and a huge amount of inference was needed to complete it.”)。
代表全國大多數小學校長的 National Association of Head Teachers 表示,他們計劃就是次事件與學校監管機構 Ofqual 進行討論。 柴郡(Cheshire)一所小學的校長 Kerry Forrester 就寫信給當地議員以表達對於考試為學生的心理健康帶來負面影響而感到擔憂。她指校內「閱讀能力最強的學生都哭起來」(“Tears flowed from our most capable readers”),並直指該試卷是她「作為教師的 29 年來見過的最具挑戰性的閱讀測試」(“the most challenging reading test I have seen in my 29 years as a teacher”)。
作為家長的 39 歲護士 Jayne Robinson 就指其女兒的學校自聖誕節起就開始幫助學生準備應考 SAT,但結果很多同學都無法及時完成試卷。
英國教育部(The Department for Education ,簡稱 DfE)回應事件指當局特意將試卷「設計為具有挑戰性」(”designed to be challenging”),並稱 SAT 出題過程非常嚴格,當中牽涉許多專業人士及專家進行審查,以確保所有試卷都是「合適」(“appropriate”)。
據 BBC 今日(4 月 29 日)報導,倫敦北部 Golders Green 發生持刀襲擊事件,兩名猶太男子遇襲受傷,警方已將案件列作恐怖襲擊事件(terrorist incident)處理。兩名傷者分別為 76 歲及 34 歲男子,當場接受治理後送院,目前情況穩定。 警方於今日上午…
據 BBC 昨日(4 月 28 日)報導,「花月」(Flower Moon)將於 5 月 1 日照亮夜空。當日入夜後,月亮將於東方低空升起,隨時間推移逐漸移向東南方向,至午夜前後橫越南方天空,並於黎明時分在西南方落下。 「花月」一名源自美洲原住民的季節命名傳統,其後經《農夫年鑑》(Farmer’s Almanac)等資料廣為流傳。這些名稱反映每月自然變化,而 5 月正值野花盛放、天氣轉暖及植物生長的季節。在英國,初夏時分常見藍鈴花(bluebells)鋪滿林地、山楂花(hawthorn)點綴樹籬,日照時間延長,傍晚氣氛溫和。…
今天(4 月 29 日)為威爾斯親王威廉(William, Prince of Wales)及其妻凱特(Catherine, Princess of Wales)的 15 週年結婚紀念日,二人於社交平台發布一張全家福以作紀念。 據 BBC 報導,該照片於復活節假期間在康和郡(Cornwall)拍攝,並由攝影師…
據 BBC 今日(4 月 28 日)報導,來自侯城(Hull)的 40 歲男子 Tom Radford 以擁有最多 Marvel Comics 角色紋身打破健力士世界紀錄(Guinness World…
據 BBC 今日(4 月 28 日)報導,一隻被命名為 Magnus 的年輕雄性海象近日現身蘇格蘭東北部多個沿海小鎮,並吸引大批民眾駐足圍觀。海象出現在英國的情況不算常見,但專家指其行為屬年輕海象的正常「探索」("exploring")。 據了解,Magnus 首先在本月初於蘇格蘭東北部群島 Orkney 的其中一個島嶼 Stronsay 被發現,其後南下出現於 Lossiemouth、Macduff…
金融時報今日(4 月 28 日)獨家報導,英國駐美大使 Sir Christian Turner 表示,美國唯一的「特殊關係」("special relationship")可能是以色列而非英國,相關言論在英王查理斯正展開訪美行程之際曝光,或為是次國事訪問增添外交壓力。 Turner 早前在一場與到訪華盛頓的英國預科學生交流活動中表示,他不喜歡以「特殊關係」形容英美關係,認為這說法「相當懷舊、向後看,亦帶有很多包袱」("quite nostalgic, it’s quite backwards-looking,…