【不要說… 試着說…】系列(三):不要說 it’s high time, 試着說…

4 years ago

一些我們中學時代學習的 Idioms(英文成語)已經在今天的英國變得老土過時,很少再會聽到人用。本系列希望為讀者提供在現今英國更普遍使用的詞句,來取代以前學習的「老土英語」。 你們中學有學習過用 "it's high time" 來作文嗎? 例句:It's high time the Chancellor resigned. 意思:財政大臣也是時候辭職了。 *請留意 "it's high time" 之後的動詞 "resigned"…

【不要說… 試着說…】系列(二):不要說 burn the midnight oil,試着說…

4 years ago

一些我們中學時代學習的 Idioms(英文成語)已經在今天的英國變得老土過時,很少再會聽到人用。本系列希望為讀者提供在現今英國更普遍使用的詞句,來取代以前學習的「老土英語」。 pull an all-nighter 通宵(完成一件事) 還是 18 世紀嗎?沒有人用油燈了。小編在英國過去 10 年從沒聽過 "burn the midnight oil",當然這仍是一個正確的成語,意思是工作到深夜(不指明有多晚)。 但當其他大學生在臨交論文前一晚說他們要 "pull an all-nighter"(通宵捱夜)時,你確定要跟他們說「讓我今晚燒油燈」嗎? 例句:…

【不要說… 試着說…】系列(一):不要說 raining cats and dogs,試着說…

4 years ago

一些我們中學時代學習的 Idioms(英文成語)已經在今天的英國變得老土過時,很少再會聽到人用。本系列希望為讀者提供在現今英國更普遍使用的詞句,來取代以前學習的「老土英語」。 Pouring 傾盆大雨 例句: It's pouring outside. I'm completely drenched. 意思: 外面正在下傾盆大雨,我全身濕透了。 Pissing it down(粗俗)滂沱大雨 "Piss" 這個動詞是小便的粗俗說法。 "Pissing it…

首相府消息人士直斥被解僱的大臣 Michael Gove 為:Snake- 這裏 “snake” 是什麼意思?Pig 和 cow 用來形容人又是什麼意思?

4 years ago

這兩天英國政壇搞得滿城風雨。前地區升級大臣 Michael Gove 日前公開要求 Boris Johnson 辭職而被「炒魷」,有首相府內部消息人士甚至直接稱呼 Michael Gove 為 “snake”。究竟用 “snake” 來形容他人是什麼意思呢?今天,我們特別整合了三個英國人用來侮辱人的動物名詞,並為大家逐一解釋。 Snake(蛇) 用來形容人的時候是指一個奸詐或詭詐的人,因為他們做了一些背叛或欺詐的事情。 例句 (Directed at Michael Gove)…

英國人話|英國地道口語(二)cuppa, brolly, wellies

4 years ago

相信各位讀者們在到達英國後都意識到本地人溝通時的用語和我們以往在學校教科書上學到的不盡相同。為了讓大家能在和本地人溝通時「地道」一點,我們特意開設一個名叫「英國人話」的系列,希望為大家介紹一下英國的地道口語(slang)! 你有沒有在這𥚃遇到一些有趣的口語呢?歡迎留言告訴我們! Fancy a cuppa? 你想要杯茶嗎? ‘Cuppa’ 是「一杯茶」的意思,亦即是 “cup of tea“ 或 “cup a' tea“ 的縮寫。 相信很多人都知道英國是一個非常喜歡茶的國家。在英國邀請朋友到家,禮貌上都會問朋友想不想喝茶。這時候,你便可以問 “fancy a cuppa?“。…

英國人話|英國地道口語(一)knackered, pissed, chuffed

4 years ago

相信各位讀者們在到達英國後都意識到本地人溝通時的用語和我們以往在學校教科書上學到的不盡相同。為了讓大家能在和本地人溝通時「地道」一點,我們特意開設一個名叫「英國人話」的系列,希望為大家介紹一下英國人常用的地道口語! 你有沒有在這𥚃遇到一些有趣的口語呢?歡迎留言告訴我們! I’m knackered! 超累的! ‘knackered’ 這個字在英國的意思是「筋疲力盡的」。所以,下一次當你健身或追完巴士後,你就可以説一句 “I’m knackered!” 去表達自己「超累的」狀態囉!這句的感覺比 “I’m tired!“來得更強烈,所以很好用呢! 樂壇天后 Adele 前天於演唱會中就有説到一句 “I’m going to be knackered…

印度餐廳常見菜式單字 你知道它們是甚麼嗎?

4 years ago

尊尼特普(Johnny Depp)早前被爆於伯明翰一貴價印度餐廳豪花 50,000 英鎊,並點了餐牌上所有菜式,包括燒羊膝伴蕃茄蓉醬(Roasted Lamb Shank with Tomato Chutney),麝香燒雞塊伴焦糖菠蘿醬(Kasturi Chicken Tikka with Caramelised Pineapple Chutney)及喜瑪拉雅芥末碎薯仔(Himalaya Mustard Crushed Potato)等,只看名字也讓人垂涎三尺! 話説回來,印度菜的確在英國𥚃相當受歡迎。今天我們就來為大家介紹一下 5…

為什麼英國的通脹率是 G7 裡最高

4 years ago

根據彭博(Bloomberg)數據顯示,全球通脹率自 2020 年起都有顯著上升,而英國的數據更是在今年四月達至 9%,為七大工業國(Group of Seven,簡稱 G7)裡最高。今天,我們決定和大家分享衞報(The Guardian)對此的分析,去解構為什麼英國近年的通脹率會較其他國家更高一點。 能源 英國是能源入口國,因此它十分容易受到環球能源價格影響。在疫情封城過後,原油和汽油的價格急升,加上俄烏戰爭,令升幅更大。不同的國家對此也有不同的對策,例如限制電費升幅、向電力公司徵收暴利税、減交通費和減能源增值税等。 就能源價格上升的問題,英國政府早前宣佈會於今個財政年度撥出 220 億英鎊去支持一系列措施,包括減燃油税、回贈議會税及電費借貸計劃,只是這些政策都不會影響通脹率。而工黨(Labour)早前就有批評政府,英國是 G7 內唯一一個國家在出現生活成本危機之時加稅(國民保險稅)。 脱歐及匯率下跌 英國屬於高度開放型經濟,當中貿易佔了國內生產總值(GDP)的 60%,而英國的製造業並沒有其他國家如德國或意大利般龐大。 另外,疫情和中國的「清零」政策推高了貨運價格及導致延誤,加重成本。英國的公司更因脱歐而面對額外的成本,包括大量的文書工作及邊境延誤。由於英國有一半入口貨品都是從歐盟而來,脱歐後的邊境延誤因此推高了價格,尤其是食品。 在近數月,英鎊兑美元匯率亦跌至疫情開始後的新低位,再令入口成本增高。…

四個常被讀錯的英文字:Espresso、Express、Acid、Pizza 你有信心讀得對嗎?

4 years ago

今期 #GBHK英語教室 為大家帶來四個不少人都曾讀錯的英文單詞: Espresso - 意式特濃咖啡 Express - 快速 Pizza 比薩批 Acid -【化學】酸 誠邀大家挑戰一下,並請留言告訴我們你讀對了多少個單詞! Espresso 讀法:UH - SPRES - SO…

解構英國流行文化系列:Doctor Who 一套在英國家傳户曉的電視劇集

4 years ago

你知道 Doctor Who 是誰嗎?雖然港台的讀者們可能對此劇不太熟悉,但它其實是英國一部家傳戶曉的劇集喔!適逢昨天(5月8日)劇集宣布了第 14 任博士的人選,就讓我們了解一下這套在英國文化中佔有相當重要地位的劇集吧! 世上最長青的科幻電視劇 Doctor Who 為 BBC 製作的一套科幻電視劇,並是世界上同類劇集最長青的健力士世界紀錄(Guinness World Records)保持者。劇集由 1963 年開始至今共有 39 季,並在一開始播出時已深受英國家庭觀眾的歡迎。雖然劇集於 1989 年時曾因收視不理想而暫停播放,但…